2011年3月24日木曜日

韓国人男性が保険金目当てにカンボジア人の妻を殺害、再び波紋か

韓国・春川市で2010年3月18日に発生したカンボジア人女性の窒息死事件は、韓国人の夫(45)が巨額の保険金を目的におよんだ犯行だったことが分かった。江原地方警察庁は23日、現住建造物放火致死などの容疑で夫を拘束した。韓国では同事件について大きな注目が集まっている。

 警察によると、08年3月にカンボジア人女性と結婚した容疑者は10年3月18日午後9時ごろ、春川市孝子洞にあったアパートで妻に睡眠薬を飲ませ、電気ヒーターにふとんなどを密着させて火災を誘発、カンボジア人女性は窒息で死亡した。

 容疑者は09年4月から12月にかけて、妻の名義で計6社の生命保険に加入。さらに10年1月には火災保険にも加入していた。保険金12億ウォン(約8400万円)のうち、容疑者は妻の死亡後に一部の保険会社から1億2000万ウォン(約860万円)の保険金を受け取っていた。

 警察は事件当時の鑑識で人為的な放火という証拠は見つけられず、10年8月には同事件への捜査を打ち切った。しかし、その後の解剖検査でカンボジア人女性の体内から睡眠薬の成分が検出され、警察は金融監督院や保険会社などと協力し再捜査に着手した。

 10年7月8日には韓国人男性と結婚した20歳のベトナム人女性が、韓国入国後わずか1週間で夫に殺害された事件が発生し、ベトナムと韓国の外交問題にまで発展するなど韓国社会に大きい衝撃を与えた。韓国メディアは、今回明らかとなったカンボジア人女性殺害事件が「第2の国際結婚による外国人妻殺害事件として社会的波紋を巻き起こす」との見方を示した。(編集担当:永井武)

サーチナ

Thais decline talks: report

Photo by: Reuters
Thai army tanks are unloaded at a camp in Si Sa Ket province, Thailand, during a period of heightened tension on the Thai-Cambodian border in February.
Thai Army chief Prayuth Chan-ocha has reportedly backed out of attending a proposed meeting with Cambodian officials in Indonesia next month aimed at easing tensions between the two countries following their deadly military clashes in February.

The Bangkok Post reported yesterday that Prayuth said he and other military leaders had decided not to attend the meeting because they believe the ongoing border dispute with Cambodia should only be settled in a bilateral forum.

“We won’t go. We don’t want the meeting to be held in a third country,” Prayuth reportedly said. “Soldiers of the two countries are very close to each other. Talks should be between soldiers of the two countries only, and a third party should not be involved.”

Thai Foreign Ministry spokesman Thani Thongphakdi said yesterday evening that his office was in the process of “verifying the report” with the military, declining to comment further.

The proposed talks, scheduled for April 7-8 in Indonesia, follow four days of fighting between the two sides in February along the border near Preah Vihear temple that left at least 10 people dead, dozens injured and thousands of civilians displaced. Cambodia and Thailand subsequently appeared before the United Nations Security Council and the Association of Southeast Asian Nations in relation to the dispute, with both bodies ultimately endorsing mediation by current ASEAN chair Indonesia.

Earlier this month, Thai premier Abhisit Vejjajiva reportedly expressed support for the talks in Indonesia, which Cambodian officials had already agreed to attend.

“I hope the meeting will help ease tension between the two countries,” Abhisit said, according to the Bangkok Post.

Koy Kuong, spokesman for the Cambodian Foreign Ministry, said Prayuth’s reported rejection of the talks showed “the unfaithfulness of Thailand”.

“We will wait to see the stance of Indonesia, the chair of ASEAN,” Koy Kuong said.

Defence Ministry spokesman Chhum Socheat said Cambodian officials were “disappointed” by the Thai military’s announcement.

“This shows that they do not respect the decisions of the United Nations and the ASEAN foreign ministers,” he said.

Thai defence minister Prawit Wongsuwon has also decided not to attend the meeting in Indonesia, the Bangkok Post said, citing an anonymous source within the ministry.

The reported moves raise questions about the control the current Thai government has over its military following Abhisit’s recent announcement that national elections will be held within the next few months. The issue is especially sensitive in a country that has repeatedly been subject to military coups over the past few decades, most recently in 2006.

The Phnom Penh Post

2011年3月21日月曜日

Shock and Awe: Tsunami captured on camera

Footage of Japan's devastating earthquake and ensuing tsunami shows the frightening power unleashed by nature.

This footage shows the tsunami crashing over the sea wall in the Japanese town of Miyako, in Iwate prefecture.



This video shows the tsunami surging through residential areas in Miyagi prefecture.



Residents of port town Kamaishi in Iwate prefecture watch as the tsunami hits.



This CCTV footage shows the tsunami hitting Sendai airport.



Here's some aerial views of the aftermath of the town closest to the quake's epicentre.



Apocalyptic scenes as the mega tsunamis approach the coast and then move inland sweeping up homes and buildings.



This video shows a dramatic rooftop helicopter rescue, while in the streets cars and even buildings are tossed around like little toys by the tsunami.



The quake caused an explosion at Fukushima nuclear plant sparking fears of a radiation leak.



World News Australia

Quake survivor describes nine-day ordeal


A teenager rescued from the rubble of Japan's monster earthquake in a rare feat of survival has recounted spending nine days trapped inside the wreckage unable to alert rescuers outside.
Jin Abe and his 80-year-old grandmother Sumi Abe were in the kitchen on the top floor of a two-storey wooden house when the 9.0-magnitude tremor struck on March 11, unleashing a massive tsunami that flattened entire cities.
The building collapsed with both inside but the 16-year-old was able to reach blankets, food and drink, helping them survive for more than a week, huddled together to keep warm.
"We found some water and snacks, so we ate them," he said on Monday from his hospital bed in the devastated coastal city of Ishinomaki in Miyagi Prefecture.
"We heard people outside but we couldn't escape," he said in a frail voice.
The teen described being confined in a space "the size of a room", unable to stand up or walk around.
Finally on Sunday he managed to claw through the rubble and call out to rescue teams combing the earthquake and tsunami zone, and was airlifted to hospital along with his grandmother.
"I'm glad we survived," he said. The boy's father Akira said he never gave up hope of seeing his son again. "We all believed they were alive somewhere," he said.
"He doesn't talk much, but I always thought he was a great man. This time he really proved it."
The tale of endurance offered a glimmer of hope for the relatives of other people still missing after the twin natural disasters.
"I feel stunned that the two people survived in really difficult conditions for such a long time. This miraculous news is very encouraging for people affected by the disasters," said government spokesman Yukio Edano.
But freezing temperatures in the disaster zone have dimmed hopes of finding more survivors.
Troops announced on Saturday they had found a man thought to have spent eight days in a half-destroyed house, but it later turned out he was actually an evacuee who had simply returned to his home.

World News Australia

Japan reactor workers evacuated

Plant operators have evacuated workers from Japan's nuclear complex after grey smoke rose from one of its reactor units, the latest of persistent troubles in stabilising the facility after it was damaged in an earthquake and tsunami.

Smoke rising from the spent fuel storage pool of the plant's Unit 3 prompted the evacuation, Tokyo Electric Power Co spokesman Hiroshi Aizawa said.
The problem-plagued Unit 3 also alarmed plant officials over the weekend with a sudden surge of pressure in its reactor core.
White smoke has also been seen rising from the Number Two reactor at the stricken Fukushima nuclear plant, AFP reported.
Japanese officials had reported some progress over the weekend in their battle to bring the radiation-leaking Fukushima Dai-ichi plant under control after it was damaged during the massive March 11 quake and tsunami that devastated northeast Japan.
But the crisis was far from over, with the discovery of more radiation-tainted vegetables and tap water adding to public fears about contaminated food and drink.
The toll of Japan's triple disaster came into clearer focus on Monday after police estimates showed more than 18,000 people died in the quake and tsunami, and the World Bank said rebuilding may cost $A237 billion.
The safety of food and water was of particular concern.
The government halted shipments of spinach from one area and raw milk from another near the nuclear plant after tests found iodine exceeded safety limits.
But the contamination spread to spinach in three other prefectures and to more vegetables - canola and chrysanthemum greens.
Tokyo's tap water, where iodine turned up on Friday, now has cesium. Rain and dust are also tainted.
Early on Monday, the Health Ministry advised Iitate, a village of 6000 people about 30km northwest of the Fukushima plant, not to drink tap water due to elevated levels of iodine.
Ministry spokesman Takayuki Matsuda said iodine three times the normal level was detected there - about one-twentysixth of the level of a chest X-ray in one litre of water.
In all cases, the government said the radiation levels were too small to pose an immediate health risk.
But Tsugumi Hasegawa was sceptical as she cared for her four-year-old daughter at a shelter in a gymnasium crammed with 1400 people about 80km from the plant.
"I still have no idea what the numbers they are giving about radiation levels mean - it's all so confusing," said Hasegawa, 29, from the small town of Futuba in the shadow of the nuclear complex.
"And I wonder if they aren't playing down the dangers to keep us from panicking. I don't know who to trust."
The World Bank said in a report on Monday that Japan may need five years to rebuild from the catastrophic disasters, which caused up to $235 billion in damage, saying the cost to private insurers will be up to $33 billion and that the government will spend $12 billion on reconstruction in the current national budget and much more later.
All six of the nuclear complex's reactor units saw trouble after the disasters knocked out cooling systems.
In a small advance, the plant's operator declared Units 5 and 6 - the least troublesome - under control after their nuclear fuel storage pools cooled to safe levels.
Progress was made to reconnect two other units to the electric grid and in pumping seawater to cool another reactor and replenish it and a sixth reactor's storage pools.
But the buildup in pressure inside the vessel holding Unit 3's reactor presented some danger, forcing officials to consider venting.
The tactic produced explosions of radioactive gas during the early days of the crisis.
"Even if certain things go smoothly, there would be twists and turns," Chief Cabinet Secretary Yukio Edano told reporters.
"At the moment, we are not so optimistic that there will be a breakthrough."
Growing concerns about radiation add to the overwhelming chain of disasters Japan has struggled with since the 9.0-magnitude quake.
The resulting tsunami ravaged the northeastern coast.
All told, police estimates show more than about 18,400 died. More than 15,000 deaths are likely in Miyagi, the prefecture that took the full impact of the wave, said a police spokesman.
"It is very distressing as we recover more bodies day by days," said Hitoshi Sugawara, the spokesman
. Police in other parts of the disaster area declined to provide estimates, but confirmed about 3400 deaths.
Nationwide, official figures show the disasters killing more than 8600 people, and leaving more than 13,200 missing, but those two lists may have some overlap.
The disasters have displaced another 452,000 people who are living in shelters.

World News Australia

Radioactive traces found in Japan tap water

Officials scan people for radiation, 60 km west of
the nuclear power plant in Fukushima prefecture. (Getty)
Traces of radioactive substances have been detected in Japan's tap water following an emergency at a quake-hit nuclear plant, but are not a risk to human health, the government said.
  
Abnormal levels of radioactive iodine were found in the water supply in Tokyo and also in Fukushima prefecture, home to the plant located some 250 kilometres (155 miles) northeast of the capital, officials said.
  
Such readings were also made in the central prefectures of Gunma, Tochigi, Saitama, Chiba and Niigata.
  
Traces of radioactive caesium were also found in tap water in Tochigi and Gunma, the officials said. But these levels were also well within the safety standards for drinking water, they added.
  
In the Fukushima town of Kawamata, 45 kilometres from the plant, the level of iodine-131 in water was 308 becquerels per kilogramme on Thursday, 155 on Friday and 123 on Saturday, the health and welfare ministry said, demonstrating levels were going down.
  
The level of 300 becquerels per kilogramme is set as a threshold where the government considers advising people to limit the intake of water, ministry official Yusei Kobayashi said.
  
This limit is one fourteenth of an amount of radioactivity which a person is exposed to by travelling from Tokyo to New York by air, he said.
  
Levels of iodine-131 were far lower elsewhere - 77 in Tochigi and 1.5 in Tokyo, the education and science ministry said.
  
Earlier, the government said it had discovered abnormal levels of radiation that exceeded the legal limit in milk and spinach from areas near the stricken plant, but they posed no immediate threat to humans.
  
The findings are nevertheless likely to fuel consumer fears in the wake of a March 11 quake and tsunami which critically damaged the Fukushima No.1 plant, sending radioactive substances leaking into the air.
 
World News Australia

Japan struggles to restore power to atom plant

Unit 3 reactor, left, is seen damaged by explosions
at the Fukushima Dai-ichi nuclear complex. (AAP)
Crews fighting to cool reactors at Japan's stricken nuclear plant struggled Sunday to switch partial power back on after a natural disaster that has left nearly 20,000 people dead or missing.

The discovery of radiation in foodstuffs in regions around the plant, and of traces of radioactive iodine in Tokyo tap water well to the southwest, compounded public anxiety but authorities said there was no danger to health.
  
The Fukushima No. 1 plant was crippled on March 11 by a massive earthquake and tsunami which, with at least 7,653 people confirmed killed, is Japan's worst natural disaster since 1923.
  
Another 11,746 are missing, feared lost to the tsunami or buried in the wreckage of buildings. For half a million survivors, many huddled in poorly supplied and spartan shelters, conditions in the icy north are miserable.
  
According to the charity Save the Children, around 100,000 children were displaced by the disaster and signs of trauma are evident among survivors as the nuclear emergency and countless aftershocks heighten their terror.
  
"We found children in desperate conditions, huddling around kerosene lamps and wrapped in blankets," Save the Children spokesman Ian Woolverton said after visiting a number of evacuation centres in Japan's tsunami-hit northeast.
  
"They told me about their anxieties, especially their fears about radiation," Woolverton said, adding that several youngsters had mentioned the US atom bomb attacks on Hiroshima and Nagasaki, which they know from school.
  
Cooling systems that are meant to protect the Fukushima plant's six reactors from a potentially disastrous meltdown were knocked out by the tsunami, and engineers have been battling ever since to put a lid on rising temperatures.
  
The radiation-suited crews were battling to partially restore electricity to the ageing facility 250 kilometres (155 miles) northeast of Tokyo, after extending a high-voltage cable into the site from the national grid.
  
But plant operator TEPCO said it would be difficult by the end of Sunday to restart power to the cooling systems on two reactors that were badly damaged when a series of explosions tore away their outer buildings.
  
Spraying of water from high-pressure hoses -- an operation meant to cool the reactors from afar -- was complicating the reconnection of electricity, it said, according to Jiji Press.
  
However, a spokesman for Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency said that workers were still striving to restore power on Sunday if possible.
  
Japanese and UN atomic officials cautioned there was no guarantee that cooling pumps would operate even with power back up, given the extent of damage from the towering tsunami, and TEPCO planned a series of tests first.
  
Fire engines again aimed their water jets at the reactors and fuel rod pools, where overheating is an equal concern, dumping in thousands of tonnes of seawater from the adjoining Pacific.
  
They focused much of their effort on a reactor pool storing plutonium-uranium mixed oxide (MOX) fuel, which is more volatile than normal uranium fuel rods.
  
Six workers at the Fukushima plant have been exposed to high levels of radiation but are continuing to work and have suffered no health problems, TEPCO said.
  
Japan's government has been insisting that there is no widespread threat of radiation but confirmed Saturday that tainted milk had been found in Fukushima prefecture, and contaminated spinach in neighbouring Ibaraki.
  
Abnormal levels of radioactive iodine were also found in the water supply in areas including Tokyo and Fukushima, officials said. But as with the milk and spinach, they stressed the levels were still far too lower to endanger health.
  
A plume heading eastwards from Fukushima has now reached the western Atlantic but its radioactivity is likely to be "extremely low" and have no impact on health or the environment, France's nuclear safety watchdog said.
  
In the disaster epicentre of northeast Japan, authorities have been battling to get more fuel and food to areas where the 10-metre (33-foot) tsunami reduced entire towns to splintered matchwood.
  
At shelters, some grandparents are telling children stories of how they overcame hardships in their own childhood during and after World War II, which left Japan in ruins.
  
"We have to live at whatever cost," said Shigenori Kikuta, 72.
  
"We have to tell our young people to remember this and pass on our story to future generations, for when they become parents themselves," he said.

World News Australia

Radiation spiked food discovered

A batch of radiation contaminated food has been found in Taiwan. (AAP)
Food contaminated with radiation has been found for the first time outside Japan, where milk and spinach have already been tainted by a plume from Fukushima, as Taiwan detected radioactivity in a batch of imported Japanese fava beans.

The discovery of traces of radioactive iodine in Tokyo tap water well to the south-west of the crippled atomic power plant has compounded public anxiety, but authorities say there's no danger to health.

Workers are close to restoring power to the plant's overheating reactors as the toll of dead or missing from the nation's worst natural disaster in nearly a century passes 21-thousand.

Radiation-suited crews are striving to restore electricity to the ageing facility .. after extending a high-voltage cable into the site from the national grid .. and operator Tokyo Electric Power Co says engineers aim to restore the power soon.

Meanwhile there's been an astonishing tale of survival, with the discovery of an 80-year-old woman and her 16-year-old grandson alive under the rubble in Ishinomaki.


World News Australia

2011年3月17日木曜日

20 Australians missing in Japan


Japanese soldiers survey the damage
near Miyako port (AFP: Roslan Rahman)

The number of Australians still missing in the disaster-ravaged area of Japan has dropped significantly to 20.
As late as yesterday there were fears for over 100 Australians, but a DFAT spokeswoman says the number of Australians believed to be unaccounted for in the disaster area has dropped significantly.
"Communications remain difficult, and we are continuing to try to confirm their safety," she said.
"We also urge anyone who has heard from their family or friends in Japan to contact DFAT so we can confirm they are safe."
Despite the toll of Friday's deadly earthquake and tsunami looking likely to top 10,000, there have been no reports of Australian causalities.
DFAT has based its number on Australians registered in the disaster-affected areas and calls from families of people still missing.
Consular officials have been combing relief centres and morgues in an attempt to identify as many Australians as possible.
The number of Australians fleeing the country continues to grow as fears of a nuclear disaster escalate.
Australians are currently being advised to move to at least 80 kilometres away from the damaged reactors at Fukushima and to leave the capital Tokyo.

Emotional scenes


There have been emotional scenes at airports across Australia as people arrive home from Japan.
A Queensland woman who fled Japan with her one-year-old daughter says she fears people in her home town of Iwaki are running out of food and water.
Gay Oyama says her home was damaged during the earthquake and her husband encouraged her to leave so their daughter would be safe in Australia.
Ms Oyama says he is playing a vital role helping people who have been evacuated from the area near the leaking nuclear plant at Fukushima.
'The short conversations I get to have with him are 'Are you OK, do you have food and water', and I always hear people calling out for him in the background and he's like 'I've got to go'," she said.
"I'd like to start fundraising - raising awareness of what's going on over there - see if I can help out as much as I can from here."
For many the journey home has been a struggle.
Thousands are trying to flee the country and the few who arrived on flights from Tokyo and Osaka this morning say roads are cut and fuel supplies are limited.
For search and rescue volunteer Simon Sayfe, the return is bitter sweet.
"I mean the whole trip's been emotional, but you get back, you do what you've got to do, you come back and see your families, and God bless Tokyo and whatever they're going to go through," he said.
The search and rescue volunteer is planning to return to Japan if the situation stabilises.
"And let's just hope it eases up and if it settles down then I'll go back again," he said.


ABC NEWS

More than 14,000 dead or missing in Japan

Rising toll: Victims in blue body bags are placed outside
 a devastated building in Natori City (AFP: Mike Clarke)
The official number of people dead and missing after the earthquake and tsunami that flattened Japan's north-east coast has hit 14,650, police said, a rise of nearly 1,000 in just a few hours.
The number of confirmed dead from Friday's twin disasters rose to 5,321, while the official number of missing increased to 9,329, the national police agency said in its latest update.
A total of 2,383 people were injured in the disaster.
But reports have indicated that the final toll could be much higher.
The mayor of the coastal town of Ishinomaki in Miyagi prefecture said late Wednesday that the number of missing there was likely to hit 10,000, Kyodo News reported.
On Saturday, public broadcaster NHK reported that around 10,000 people were unaccounted for in the port town of Minamisanriku in the same prefecture.
Amid a mass rescue effort there were grim updates indicating severe loss of life along the battered east coast of Japan's largest island, Honshu, where the monster waves destroyed or damaged more than 55,380 homes and other buildings.


ABC NEWS

Choppers, trucks douse stricken nuke plant

By Hayden Cooper, staff


As well as water-spraying trucks, four twin-rotor Chinook
helicopters from the Japan Self-Defence Forces flew water
bombing missions over the plant. (TEPCO)

Japan is making a last-ditch attempt to cool stricken reactors at its Fukushima nuclear plant, but efforts so far appear to have had little effect.
Special military fire trucks unleashed jets of water on a damaged reactor at the quake-hit plant on Thursday, after police were earlier forced to withdraw their own water cannon from the scene due to high levels of radiation.
While police must be outside to use their vehicle, the military vehicles are built to allow personnel to remain inside.
As well as water-spraying trucks, four twin-rotor Chinook helicopters from the Japan Self-Defence Forces flew water bombing missions over the plant, emptying tonnes of water onto reactors which have been overheating since being damaged by last Friday's earthquake and tsunami.
But there are serious doubts the water drops will have any major effect, with the amount of water each chopper drops a fraction of what is needed to fill the pool.
The focus of the missions appeared to be the No.3 reactor but there have been reports that only two out of the four water drops actually hit their mark, and the missions appeared to have little impact on the radiation levels.
Part of the reason why the water drops have not been that accurate is that they were not allowed to fly too low because of the radiation levels.
Defence minister Toshimi Kitazawa said an additional 11 military vehicles would be deployed for efforts to help cool the reactors, while pumps supplied by the US armed forces were also being transferred.
On Friday, water drops will start above the No.2 reactor, which has been letting off white smoke or steam.
Tokyo has denied claims that the spent fuel rods in the No. 4 reactor are totally exposed, with cabinet spokesman Yukio Edano saying there is still water inside.
The plant's operators are desperately trying to restore electricity supply so the cooling system can restart.
"We cannot tell when, but we want to restore the power source as soon as possible," a spokesman for the plant's operators TEPCO told AFP.
Japan's foreign ministry spokesman Hidenobu Sobashima says the government is making every possible effort to contain the damage.
"We are not in a position to comment on whether the concern is unwarranted, but we understand the concern," he said.
"The government is giving the advice which the government considers appropriate. We hope the international community monitors the situation in a calm manner, as the prime minister appealed to the residents and the people of Japan, to act calmly."
As the fight for control of the reactors continued, Japan instructed local authorities to start screening food for radioactivity.
Australians have been told to leave the capital and other areas affected by the ongoing crisis.
The Department of Foreign Affairs has now widened its recommended exclusion zone for Australians around the Fukushima plant to 80 kilometres.
Japanese authorities had ordered people within 30 kilometres of the plant to evacuate or stay indoors.
This afternoon the Federal Government said the number of Australians unaccounted for in Japan had fallen to 20.

Call for volunteers


The Japanese government's nuclear safety agency has said the top priority should be pouring water into the fuel-rod pools at reactors three and four, which may be boiling and are not fully covered by roofs that would reduce radiation leaks.
Employees of TEPCO and other industry firms have volunteered to join efforts to control the escalating crisis, local media said.
TEPCO put out a call for about 20 volunteers to join the battle to bring the situation under control at the Fukushima No.1 plant, where last week's quake and tsunami knocked out the reactor cooling systems, Jiji Press reported.
Offers came in from TEPCO employees and others, including a 59-year-old man with four decades of experience working at nuclear power stations for a regional power company who was due to retire in six months, the report said.
Officials at TEPCO were not immediately available to confirm the reports.
TEPCO was preparing to restore outside power lines from Tohoku Electric Power Co., which serves the region, and connect its damaged electric transmission system with unaffected lines.
"At the moment, we are concentrating our efforts on this work," he said.
"If the restoration work is completed, we will be able to activate various electric pumps and pour water into reactors and pools for spent nuclear fuel."
The 9.0-magnitude quake, the biggest on record to strike Japan, knocked down electricity pylons which Tohoku had used to supply power to the TEPCO plant.
Some 70 workers have been using pumps to pour seawater to cool reactors at the plant, according to media reports, using electricity from borrowed mobile generators.


ABC NEWS

Japan earthquake: the children who have lost their parents


A woman holds her child at a shelter after being evacuated
 from an area near the Fukushima nuclear power plant Photo: AP


Many of the children taking refuge at the Kama Elementary School, on the eastern fringes of the town of Ishinomaki, are playing in the corridors or helping their parents scrub mud-coated boots in the filthy water of the school pool.

But the atmosphere in the room on the third floor, where 30 children whose parents simply disappeared when the tsunami swept through the town, is very different.
Viewed through the window, the children sit more still and are apparently engrossed in books or card games. They are watched over by other relatives or teachers and we are not allowed to enter or speak with them. Understandably, they do not want their charges to have more reminders of the disaster that has befallen them.
Masami Hoshi was the sports teacher at the school but, since the Japanese tsunami, has been trying to get enough food for the 657 people living in the four-storey school building and locate missing students and their parents.
He has achieved that with a handful, but these 30 are still alone.
"The tsunami came just when the parents of the middle classes were arriving to collect their children, so we managed to get them inside and to safety," Hoshi told The Daily Telegraph.

"The younger ones had left with their parents a little earlier," he said. "The ones who went to homes behind the school probably survived. Those who went that way" – he points across a playground coated with grey mud towards a main road littered with cars, electricity pylons and shattered glass – "probably didn't make it."
Even though the school is a mile away from the sea wall that was meant to protect Ishinomaki, the wall of water raced across the playground and into the ground floor of the building. A clear line on the wall shows just how high it reached. It is chest-high on an adult and above the heads of most of the pupils here.
"Some of the parents were sucked back out across the playground when the waters receded so we grabbed fire hoses and threw them out and dragged them all back in," said Hoshi.
The school has no electricity, heating or running water. Hoshi is waiting for food to be delivered and has no idea how long that might take.
Children's pictures are still on the walls and show images of mountains, animals and a boat on the ocean. A middle-aged woman keeps up a constant – but hear-hopeless – effort to sweep the corridors of congealed mud and debris. Futons and clothing is dried over the railings of the upper storeys of the school.
Nearly 163,000 people are listed as residents of Ishinomaki and so far 425 have been confirmed as dead with another 1,693 missing.
It may take many weeks to discover the fate of these children's parents and brothers and sisters, if they are ever found at all.

The Telegraph

2011年3月13日日曜日

Explosion at Japanese nuclear station following quake






Evacuees from the area of the Fukushima Daiichi Nuclear Plant
 take refuge in an evacuation center in an elementary school in Namie
A Japanese nuclear power plant has exploded, a day after a massive earthquake damaged the facility's cooling system. Residents have been warned to stay indoors.


Japanese media said an explosion blew the roof off the reactor, raising fears of a disastrous meltdown at the earthquake-struck Fukushima nuclear power plant.


Officials say hundreds have been injured and hundreds more are missing after yesterday's magnitude 8.9 quake triggered a tsunami up to 10-metres high, devastating the country's northeastern coast. It is feared more than 1300 people are dead.

Four people were injured in the explosion that occurred at the No. 1 reactor, Kyodo News reported, and followed large tremors.

Nuclear authorities had earlier warned that the Fukushima No 1 plant, located about 250km northeast of Tokyo, an urban area of 30 million people, "may be experiencing a nuclear meltdown".

The plant's cooling system was damaged in the quake that hit on Friday, leaving the government scrambling to fix the problem and evacuate more than 45,000 residents within a 10km radius.

Public broadcaster NHK reported that a blast had been heard at about 3:30pm (local time) and showed delayed footage of smoke billowing from the site, also reporting that the reactor building had been destroyed.

TV channels warned nearby residents to stay indoors, turn off air-conditioners and not to drink tap water. People going outside were also told to aviod exposing their skin and to cover their faces with masks and wet towels.

The UN nuclear watchdog said it was urgently seeking information from the country's authorities following the reports.

"We are aware of the media reports and we are urgently seeking further information," the IAEA official told Reuters.

The blast came as plant operator Tokyo Electric Power Co (Tepco) worked desperately to reduce pressures in the core of the reactor that, if not contained, could lead to a release of radiation into the atmosphere.

Nuclear expert Mark Hibbs of the Carnegie Endowment for International Peace said an explosion would be a "physical shock" to the plant that could increase the danger of a breach of the containment and of radioactivy getting out.

Ad Feedback "We don't have any information from inside the plant. That is the problem in this case," he said.

"If it melts down the probability that there would be a breach or that radiation would get outside of the plant because of weakness of the structure of the plant ... is much greater," Hibbs said.

Meanwhile Japan is pushing 50,000 rescue staff into quake and tsunami-devastated areas as officials warn they expect the death toll to "rise greatly".

The tsunami today reached Pacific nations, with at least five people swept out to sea and docks ripped from their moors in California. However, there was limited damage elsewhere.

Japan mobilised 50,000 military and other rescue personnel Saturday, as Chief Cabinet Secretary Yukio Edano warned the number of dead would "rise greatly''.

The United States, with almost 50,000 troops stationed in Japan, sent aircraft carriers to waters off the disaster zone as the relief effort gathered pace.

On the east coast of Japan's main island, Honshu, where at least 3,600 houses were destroyed, there were some hope as army helicopters airlifted people off the roof of an elementary school in Watari, Miyagi prefecture.

Miraculously, naval and coastguard choppers rescued 81 people from a ship that had been dragged out to sea by the tsunami.

NUCLEAR THREAT

Earlier operators at the Fukushima Daiichi plant's Unit 1 scrambled to take down heat and pressure inside the reactor after quake and tsunami that followed cut off electricity to the site and disabled emergency generators, knocking out the main cooling system.

Some 3000 people within three kilometres of the plant had already been urged to leave their homes, but the evacuation zone was more than tripled to 10 kilometres after authorities detected eight times the normal radiation levels outside the facility and 1,000 times normal inside Unit 1's control room.

Japan declared states of emergency today for five nuclear reactors at two power plants after the units lost cooling ability.

The International Atomic Energy Agency said in a statement earlier that diesel generators that normally would have kept cooling systems running at Fukushima Daiichi had been disabled by tsunami flooding.

A pregnant New Zealander living nearby earlier said she feared one of the plants would explode.

Jayne Nakata - Jayne Lark until she married a Japanese man - said one of the plants was about 50km from her home.

"If there was a large explosion we would be affected here,'' she said today.

Radiation levels inside the plant had increased 1000 times above the norm, although authorities said levels outside the facility's gates were only eight times above normal, which meant there was "no immediate health hazard''.

While some radiation leakage could be expected, Naoto Sekimura, a professor at the University of Tokyo, said a major radioactive disaster was not likely.

''Even in the worst-case scenario, that would mean some radioactive leakage and equipment damage, but not an explosion. If venting is done carefully, there will be little leakage. Certainly not beyond the 3km radius,'' he said.

HELPING HANDS


The unfolding disaster prompted offers of search and rescue help from 45 countries, including New Zealand.

Prime Minister John Key said 48 New Zealand search and rescue staff would be on the ground in Japan by the end of Sunday.

China said rescuers were ready to help with quake relief while President Barack Obama told Japanese Prime Minister Naoto Kan the US would assist in any way.

Japanese politicians pushed for an emergency budget to fund relief efforts after Prime Minister Naoto Kan asked them to "save the country," Kyodo news agency reported. Japan is already the most heavily indebted major economy in the world, meaning any funding efforts would be closely scrutinised by financial markets.

Domestic media said the death toll was expected to exceed 1300, most of whom appeared to have drowned by churning waters after the mid-afternoon earthquake.

FIRES ACROSS THE COAST

The quake sparked at least 80 fires in cities and towns along the coast, Kyodo said.

Power plants and oil refineries were shut down and one refinery was ablaze. Television footage showed an intense fire in the waterfront area near Sendai.

Auto plants, electronics factories and refineries shut, roads buckled and power to millions of homes and businesses was knocked out. Several airports, including Tokyo's Narita, were closed and rail services halted. All ports were shut.

Warnings were issued for countries to the west of Japan and across the Pacific as far away as Colombia and Peru, but the tsunami dissipated as it sped across the ocean and the worst fears in the Americas were not realised.

BIGGEST OF ALL

The quake surpasses the Great Kanto quake of September 1, 1923, which had a magnitude of 7.9 and killed more than 140,000 people in the Tokyo area.

The 1995 Kobe quake caused $100 billion in damage and was the most expensive natural disaster in history. Economic damage from the 2004 Indian Ocean tsunami was estimated at about $10 billion.

Earthquakes are common in Japan, one of the world's most seismically active areas.


Stuff.co.nz

2011年3月12日土曜日

Japan launches huge quake rescue effort

AFP/Jiji Press – Rescue service members are seen here
searching for missing people in Natori city, Miyagi Prefecture, 
TOKYO (AFP) – Japan mobilised 50,000 military and other rescue personnel Saturday to spearhead a Herculean rescue and recovery effort, a day after being hit by its most devastating quake and tsunami on record.
Every wing of the Self Defence Forces was thrown into frantic service, with hundreds of ships, aircraft and vehicles headed to the Pacific coast area where at least 1,000 people were feared dead and entire neighbourhoods had vanished.
International search and rescue teams also rushed to the devastated country, some fresh from work in quake-hit New Zealand -- including a 63-strong Japanese team that spent two weeks helping after the 6.3-magnitude Christchurch quake.
As emergency staff in Japan dug through rubble and plucked survivors off the roofs of submerged houses, Prime Minister Naoto Kan warned that day one after the catastrophe was a crucial window for survivors.
"I realised the huge extent of the tsunami damage," the centre-left premier said after taking a helicopter tour of the apocalyptic scenes in the northeast before meeting his cabinet ministers for an emergency meeting in Tokyo.
"What used to be residential areas were mostly swept away in many coastal areas and fires are still blazing there," he told them.
The United States, with almost 50,000 troops stationed in Japan, ordered a flotilla including two aircraft carriers to the region to provide aid -- just one of scores of nations that have offered help since Friday's monster quake.
US forces on Friday helped Japan rapidly react by delivering a cooling agent to a nuclear plant where malfunctions threatened a dangerous meltdown.
In the utter bleakness on the east coast of Japan's main Honshu island, where at least 3,600 houses were destroyed by the 8.9-magnitude quake, there were some rays of hope amid the carnage of smashed towns and shattered lives.
Army helicopters airlifted people off the roof of an elementary school in Watari, Miyagi prefecture, and naval and coastguard choppers did the same to rescue 81 people from a ship that had been hurled out to sea by the tsunami.
But for every piece of good news, there were more reminders of nature's cruelty against this seismically unstable nation -- including the latest of a series of strong aftershocks in the morning, measuring a hefty 6.8.
In large coastal areas, entire neighbourhoods were destroyed, with unknown numbers of victims buried in the rubble of their homes or lost to the sea, where cars, shipping containers, debris and entire houses were afloat.
The coastal city of Rikuzentakata in Iwate prefecture was almost completely destroyed and submerged, said the Fire and Disaster Management Agency.
Some 300-400 bodies were recovered in the city of 23,000 people, NHK quoted the military as saying, while police reportedly said 200-300 bodies had been found in the city of Sendai.
In the quake-hit areas, 5.6 million households had no power Saturday and more than one million households were without water.
Japan's military started its mass deployment Friday, when it dispatched 300 planes and an armada of 20 naval destroyers and other ships, while some 25 air force jets flew reconnaissance missions over the vast disaster zone.
The Tokyo and Osaka police forces and the health ministry also all quickly dispatched medical and rescue teams.
Among the international help pledged, a team from South Korea, with five rescue personnel and two sniffer dogs, jetted in.
Japan said it had been offered help by scores of governments -- among them China, with whom Tokyo has sometimes awkward relations.
The United States, which occupied Japan after World War II and is the country's main security ally, has many of its forces stationed on the southern island of Okinawa, far from the quake zone.
Two aircraft carriers were en route to the disaster zone -- the USS George Washington, which is based near Tokyo, and the USS Ronald Reagan, which was on its way to South Korea for exercises and has been redirected.

Yahoo! News

Update on the March 11 Earthquake and Tsunami

The Japanese archipelago is located in an area where several continental and oceanic plates meet. This is the cause of frequent earthquakes and the presence of many volcanoes and hot springs across Japan. If earthquakes occur below or close to the ocean, they may trigger tidal waves (tsunami).
 
Historic earthquakes
Many parts of the country have experienced devastating earthquakes and tidal waves in the past. The Great Kanto Earthquake, the worst in Japanese history, hit the Kanto plain around Tokyo in 1923 and resulted in the deaths of over 100,000 people.
In January 1995 a strong earthquake hit the city of Kobe and surroundings. Known as the Southern Hyogo Earthquake or Great Hanshin Earthquake, it killed 6,000 and injured 415,000 people. 100,000 homes were completely destroyed and 185,000 were severely damaged.
 
Earthquake measurement
The Japanese "shindo" scale for measuring earthquakes is more commonly used in Japan than the Richter scale to describe earthquakes. Shindo refers to the intensity of an earthquake at a given location, i.e. what people actually feel at a given location, while the Richter scale measures the magnitude of an earthquake, i.e. the energy an earthquake releases at the epicenter.
The shindo scale ranges from shindo one, a slight earthquake felt only by people who are not moving, to shindo seven, a severe earthquake. Shindo two to four are still minor earthquakes that do not cause damage, while objects start to fall at shindo five, and heavier damage occurs at shindo six and seven.
 
Preparedness
Every household should keep a survival kit with a flashlight, a radio, a first aid kit and enough food and water to last for a few days. Avoid placing heavy objects in places where they could easily fall during an earthquake and cause injury or block exits. Have a fire extinguisher. Familiarize yourself with the designated evacuation area in your neighborhood.
 
During and after an earthquake
Falling objects, toppling furniture and panic present the greatest dangers during an earthquake. Try to protect yourself under a table or doorway. Do not run outside, and try to remain as calm as possible. If you are in the streets, try to find protection from glass and other objects that may fall from surrounding buildings.
After a strong earthquake, turn off ovens, stoves and the main gas valve. Then listen to the radio or television for news. In coastal areas beware of possible tidal waves (tsunami) while in mountainous areas beware of possible land slides.

japan-guide.com

トヨタなど自動車3社生産停止=化学業界も工場ストップ相次ぐ―大震災の影響深刻化

東日本大震災による企業の生産への影響が深刻化している。トヨタ自動車は12日、震源に近い宮城県大衡村や岩手県金ケ崎町の子会社工場だけでなく、国内全ての完成車工場で週明け14日の操業を停止すると発表。日産自動車も九州工場(福岡県苅田町)を含む国内5工場の全てで、14日の生産停止を決めた。地震の影響で一部部品が不足する可能性があるためとみられ、日産は15日以降も生産再開の具体的な見通しは立っていないとしている。
 ホンダも、部品確保が不十分になる懸念から、狭山工場(埼玉県狭山市)や鈴鹿製作所(三重県鈴鹿市)など全ての4輪車工場で14日の操業を見合わせる。2輪車などを生産する熊本県の工場は通常通り稼働する。三菱自動車や富士重工業など他の自動車大手も3社に追随する可能性がある。
 化学大手では、信越化学工業が12日、大地震の影響で塩化ビニールなどを製造する鹿島工場(茨城県神栖市)、シリコーン樹脂を生産する群馬事業所(群馬県安中市)、信越半導体白河工場(福島県西郷村)の3工場が操業を停止したと発表。安全が確認でき次第、順次生産を再開する。白河工場では地震で従業員3人が軽傷を負った。
 旭化成グループでも、宮城県石巻市の半導体工場や茨城県笠間市の塗料原料工場、同県境町にある断熱材などの建材工場で、停電や生産設備破損の影響により生産がストップした。住友ゴム工業でも、福島県白河市にある国内最大級のタイヤ工場が、地震直後から停電で操業を停止した。


時事通信

2011年3月11日金曜日

Australia to return smuggled treasures

Photo supplied
Pictured above are two Iron Age bangles containing arm bones dating from 100 to 300 AD that were illegally looted from archeological sites in northwestern Cambodia. A Melbourne art dealer attempted to sell the artefacts online before the matter was brought to the attention of Australian authorities.
The Australian Government today announced the repatriation of artefacts and human remains to Cambodia that were stolen and put up for sale on the auction website eBay, in a ceremony at the Cambodian Embassy in Canberra.
The 30 Iron Age artefacts, which date from 100–300AD and were looted from archaeological sites in Cambodia’s northwest, include bronze earrings and wrist and leg bangles containing remains of arm and leg bones.
Eleanor Dean, director of public affairs at the Australian government’s Office for the Arts, said the government was alerted to the attempted sale in March last year.
“The Australian Archaeological Association alerted the Australian government that the human remains and ornaments were on eBay,” said Dean, adding that investigations into the smuggled artefacts were ongoing.
According to an OFA statement, a Melbourne-based antique dealer and gallery operator had attempted to sell the artefacts on eBay and the gallery website, and then through the gallery after the Australian government and the AAA had the artefacts taken offline.
The artefacts were recovered in September last year after the Australian government and Heritage Watch approached the Cambodian Embassy and the Ministry of Culture and Fine Arts, requesting the seizure and repatriation to Cambodia.
“The return of these artefacts demonstrates the cooperation and understanding between Cambodia and Australia in protecting cultural heritage and combating the illegal trade of cultural property,” said Cambodian Ambassador to Australia Sounry Chum in an OFA press release.
Dr Dougald O’Reilly, director of Heritage Watch and lecturer at the Australian National University School of Archaeology, said that some of the artefacts made for gruesome viewing.
“These things have just been removed from their burial [sites] with all of the bones inside them, so the arm bones and the leg bones were intact in the bangles, presumably to preserve the integrity of the artifact.
“There are even infant remains in some cases with these smaller bangles.”
O’Reilly said the artifact’s repatriation was a major achievement in curbing the antiquities trade.
“[Looting] is still an issue across a lot of parts of Cambodia,” he said.
“This is something that really started around the year 2000, and it has been an ongoing problem for many years now. Even today we still find that people are looting burial sites,” he said.
“We’re really at risk of losing all our knowledge of how Angkor came to be, because these artefacts predate Angkor.”
A representative from the Cambodian Embassy in Canberra said that Cambodia works closely with other countries to combat the smuggling of antiquities.
“We have a very good operation with other countries,” she said.
“We can operate to combat the trafficking.”
Som Sokun, secretary of state at the Ministry of Culture and Fine Arts, said that he was pleased that Australia was returning ancient artefacts to Cambodia.


The Phnom Penh Post

<国境紛争>タイ、カンボジア直接協議へ インドネシア仲介

【バンコク西尾英之】タイとカンボジアの国境紛争で、東南アジア諸国連合(ASEAN)議長国インドネシアは両国に対し、今月24、25日にインドネシア国内で同国の仲介の下、2カ国間協議を開くよう提案。両国は9日までにこれを受け入れ、2月の軍事衝突後初めて直接協議が実現する見通しとなった。

 ASEANは2月22日の緊急外相会議で、衝突が起きた国境地帯へインドネシア軍主体の監視団を派遣することで合意した。その後、タイは「監視団受け入れはカンボジアとの2カ国国防相協議後」と主張。これに対しカンボジアは直接協議を拒否していた。直接協議により、ASEAN初の加盟国間紛争の解決へ向け、監視団派遣が実現する可能性がある。

 一方、タイの軍部や保守派勢力は依然、監視団の受け入れに抵抗している。

毎日新聞

2011年3月9日水曜日

日本に学んだ安全・品質管理 カンボジアの優秀建設会社

プノンペン郊外のニロート上水処理場建設現場。入り口に近づくと、真っ先に目に入るのが、「サワッティピァップ(安全)」と大きく書かれた看板だ。日本の建設現場には必ずあるが、カンボジアの他の現場ではほとんど見かけない。

 工事を担当する地元建設会社のピスノカー・インターナショナルは、1993年以来、30件以上の建設プロジェクトを日本企業の下請けとして担ってきた。89年にソク・ソティラ社長(47)の義父が1人で立ち上げた同社は、いまや、日本や米国の大使館建設まで請け負う従業員175人の企業に成長した。ソティラ氏は「日本の建設会社から学んだ安全管理と品質管理の技術が成長の糧となった」と話す。

 ◆大林組にあこがれ

 内戦終結から間もないカンボジアで93年、同社が日本の大手建設会社の大林組から最初に請け負った仕事は、プノンペン市内の道路舗装工事だった。同社が呼び集めた労働者はヘルメットと靴を除いて、普段着のままだ。大林組のスタッフは、ユニホームをいつも着用し、きびきびと現場を仕切っていた。

 「その姿にあこがれた。『プロの仕事』という信頼感があった」とソティラ氏は述懐する。1カ月足らずの現場だったが、ソティラ氏は「現場を整理整頓すること、そこで働く人たちを家族のように守ることが、労働意欲や効率を高める近道だ」と学びとった。大林組の人にそう話したら、「あなたの会社は大きくなる」と言われたことがいまも忘れられないという。

 安全管理や労働環境の整備はコストがかかる。途上国でそれを最優先する企業は多くない。だが、ソティラ氏は従業員が4人だったころから、安全管理コストを経費に折り込んで積算している。建設現場では、毎日、作業前に安全指導のミーティングを行う。作業員の休憩所には掲示板を設置して危険な作業例を写真で説明し、さらに安全管理専門の社員が現場に配置され、無線機を持って現場の各所を一日中点検している。

 ◆家族を守るため

 ソティラ氏によると、カンボジアの建設現場では事故が起きても、犠牲者や家族にわずかな補償金が渡されるだけで、公表も報告もされずに終わってしまう。労働災害補償の仕組みもない。作業員に安全意識を浸透させるのは容易でないが、「事故で働けなくなっても、だれもあなたや家族を守ってくれない。家族の幸せを考えてくれ」と言うと分かってもらえる。

 ソティラ氏は「新しく来た作業員にヘルメットやユニホームを渡すと、うれしそうに受け取る。『ここで働きたい、ここなら安心して働ける』と思える現場にするのが私の仕事。死亡事故を1件も起こしていないのが私の誇りだ」と胸を張る。

 現場優先を貫き、同社の社屋はいまだに創業時と同じ場所で、社長の自宅を兼ねる一軒家だ。「建設会社にとって大事なのは、まず人材と機材。社屋は一番後でいい」(ソティラ氏)

 ◆国内外で高評価

 労働効率の高い同社の工事は質とスピードで高い評価を得るようになり、2000年から02年には、鴻池組の下請けで在カンボジア日本大使館の事務所棟と大使公邸の新築を手がけた。内装から庭園土木工事まで、同社は専門家の指導のもとに幅広い作業をこなし、その仕事ぶりが03年の在カンボジア米国大使館の建設事業受注へとつながった。

 2月半ば、ソティラ氏は日本の国際協力機構(JICA)が主催した「公共事業安全・品質管理セミナー」で、初めて安全管理について講演した。

 会場では質問が相次ぎ、これまで関心を呼ぶことすらなかった20年にわたる取り組みが脚光を浴びた。講演後には、カンボジア政府からも「セミナーを開きたいので講演してほしい」と言われたという。

 ソティラ氏をセミナーに招いたJICAカンボジア事務所の平田仁(ひとし)次長はこう強調する。「ピスノカーのように誠実な地元企業や人材をきちんと育てるのが日本企業の強みであり、他国の企業にまねができないところ。日本の建設会社の技術力や人材育成力が適切に評価される公共入札の基準をカンボジアに導入して、第2、第3のピスノカーを育て、質の高いインフラを整備できるような協力を目指したい」(カンボジア生活情報誌「ニョニュム」編集長 木村文)


フジサンケイ ビジネスアイ

タイ・カンボジア国境紛争 ASEAN監視団、調整難航

【シンガポール=青木伸行】ヒンズー教寺院遺跡「プレアビヒア」と、その周辺をめぐるタイ、カンボジア両国の国境紛争情勢は、なおインドネシアの監視団が展開するには至っておらず、この間に両国のさや当てが再燃している。

 東南アジア諸国連合(ASEAN)としての監視団の派遣は、2月22日の緊急外相会議で合意された。議長国であるインドネシアのマルティ外相は、監視団を計30人とし、各15人で編成する2チームをそれぞれタイ、カンボジア側に配置する方針を示している。

 先週、先遣隊5人が寺院周辺を事前調査し、両国にインドネシア側は、監視団の具体的な権限や配置などを提示した。だが、タイは難色を示しているもようで、調整が続いている。

 一方、カンボジアは今月初め、プノンペンに駐在する米国など12カ国の武官に、国境未画定地域を視察させた。主眼は「タイの攻撃による寺院の損壊状況を、その目で見てもらう」(軍幹部)ことだった。

 タイ側は強く反発、アピシット首相は「タイ・カンボジア合同国境委員会」での2国間交渉にカンボジアは応じるつもりがないと非難した。その後、カンボジアが参加を表明したことで、同委は24日からインドネシアで開かれる予定だ。

産経新聞

ミス・ロシアは19歳の美女、ミス・ユニバースのロシア代表に

ナターリヤ・カンテムーロワ(Natalia Gantimurova)さん
 
【3月7日 AFP】ロシアの首都モスクワ(Moscow)で5日、2011年のミス・ロシア(Miss Russia)を決める最終選考会が開催され、ナターリヤ・カンテムーロワ(Natalia Gantimurova)さん(19)が栄冠に輝いた。カンテムーロワさんは、サンパウロ(Sao Paulo)で開催されるミス・ユニバース(Miss Universe)世界大会にロシア代表として出場する。(c)AFP




Bill Gates to lose "World's Richest" title




Bill Gates will lose his top spot on the world's rich list when Forbes magazine releases its annual ranking Wednesday, according to multiple reports.

The Microsoft founder is expected to slip to second place, but not because of any faulty financial planning - Gates has donated $28 billion - nearly a third of his wealth - to charities through the foundation he runs with his wife, Melinda.

Mexico billionaire Carlos Slim is expected to lead the way at around $60 billion, with Gates following him at about $49 billion. Investor Warren Buffett rounds out the top three with around $47 billion.

Watch 60 Minutes' report on Bill Gates giving away a fortune above.


CBSNews.com

2011年3月8日火曜日

牛車に揺られ 生きる糧運ぶ

カンボジアでは労働人口の約7割が農林水産業に従事する。国内総生産(GDP)の34%(2007年)を第1次産業が生み出す。国土の約3割が農地で、主要作物はコメ、キャッサバ、タバコなどだ。いまでも、首都から少し離れると、水牛が農林資材を運ぶ光景が日常的に見られる。

 同国政府はコメを「白い金(きん)」と表現し、農業の中心に据えているが、隣国のベトナムやタイへの密輸が絶えない。カンボジア産米をベトナムやタイで精米して販売する方が高く売れるためだ。

 キャッサバは食用だけでなく、バイオ燃料の原料としての用途があり、中国などに輸出されている。タバコは米国や欧州の企業が買い付けに来る。

フジサンケイ ビジネスアイ

【タイ】衣料大手4社がベトナム移転:労働力不足、賃金上昇に悲鳴

一向に状況が改善しない労働力不足の問題や最低賃金の上昇に悲鳴を上げ、衣料品大手4社が相次ぎベトナムに製造拠点を移すことを決めた。既に同国に進出しているスポーツ衣料製造のリバティー・グループが順調に業績を伸ばしているため、同4社の進出が成功し、今後さらに最低賃金が引き上げられることになれば、タイ衣料品メーカーのベトナム進出が一気に加速することも予想される。

 ターン・セータキットの最新号によると、ベトナムへの工場移転を決めたのは、ホンセン・ニッティング、ナイス・アパレル、ハイテク・アパレル、トンタイ・テキスタイルの4社。当初はナンヤン・ガーメントを含めた5社が、カンボジア北西部バンテアイミエンチェイ州ポイペトに合弁で輸出用スポーツ衣料の製造工場を建設する予定だったが、タイとカンボジアの関係が悪化したため、4社がベトナムへの移転を決めた。

 移転先はベトナム中部のクアンチ、クアンナム、フエの3都市。合弁ではなく、4社がそれぞれに同程度の規模の工場を建設する。1工場当たりの敷地面積は約5ヘクタールで、投資額は600万~1,000万米ドル(約5億~8億2,000万円)。1工場で4,000~5,000人を雇用する。近く工場建設に着手し、来年半ばには生産・輸出を開始する計画だという。

 4社のうち、ハイテク・アパレルは主にナイキのOEM(相手先ブランドによる生産)製品を米国、欧州、日本などへ輸出している。

 ■「選挙目当ての政策」批判

 ホンセン・ニッティングのスキット社長は、ベトナム進出のメリットについて◇安価な労働力が豊富にあること◇同国政府から十分な投資優遇策が受けられること◇環太平洋戦略的経済連携協定(TPP)への参加を含めて、同国政府がFTA(自由貿易協定)戦略に前向きなこと――などを挙げている。TPPへは同4社の主要輸出先である米国が参加を表明しているため、将来的にタイよりも有利な条件で米国に輸出できる可能性も高いとみる。

 同社長は一方、労働力不足の問題を解決しようとせず、産業界の意見を無視して総選挙のために最低賃金を引き上げているとして現政権に不満を表明。海外移転が積極的な戦略ではなく、生き残るための苦渋の選択であったことを示唆した。

NNA

ASEAN監視団なお展開できず タイ・カンボジア国境紛争

【シンガポール=青木伸行】ヒンズー教寺院遺跡「プレアビヒア」と、その周辺をめぐるタイ、カンボジア両国の国境紛争情勢は、なおインドネシアの監視団が展開するには至っておらず、この間に両国のさや当てが再燃している。

 東南アジア諸国連合(ASEAN)としての監視団の派遣は、2月22日の緊急外相会議で合意された。議長国であるインドネシアのマルティ外相は、監視団を計30人とし、各15人で編成する2チームをそれぞれタイ、カンボジア側に配置する方針を示している。

 先週、先遣隊5人が寺院周辺を事前調査し、両国にインドネシア側は、監視団の具体的な権限や配置などを提示した。だが、タイは難色を示しているもようで、調整が続いている。

 一方、カンボジアは今月初め、プノンペンに駐在する米国など12カ国の武官に、国境未確定地域を視察させた。主眼は「タイの攻撃による寺院の損壊状況を、その目で見てもらう」(軍幹部)ことだった。

 タイ側は強く反発、アピシット首相は「タイ・カンボジア合同国境委員会」での2国間交渉にカンボジアは応じるつもりがないと非難した。その後、カンボジアが参加を表明したことで、同委は24日からインドネシアで開かれる予定だ。

産経新聞

札幌の飲食店がチャリティー絵本出版-カンボジアでの井戸掘り費用に /北海道


 奥芝洋介さんと加藤渚さん

札幌の「スイーツバー Melty」(札幌市中央区南4条西5)オーナーの加藤渚さんと、スープカレー専門店「奥芝商店」(南8条西14)店主の奥芝洋介さんが、カンボジアでの水不足解消のために絵本「おおきなまんまるのまんなかに」を出版した。売り上げの一部をカンボジアでの井戸掘り費用のために寄付する。(札幌経済新聞)

 学生のときに環境学部に在籍していた加藤さんは、植林や海外でのボランティア活動などの経験がある。卒業後、NPO法人「MAKE THE HEAVEN」の代表も務める奥芝さんと知人を介して出会い意気投合。「奥芝商店」を営業しながら、中国での植林活動やグループホームの人たちとの野菜作りなどさまざまなボランティア活動を行う奥芝さん。加藤さんにカンボジアでの井戸掘り費用を募るため絵本出版の話しを持ちかけ出版にこぎ着けた。

 イラストは加藤さんの手描きでストーリーもオリジナル。「友達や家族など身近で大切な関係をテーマに、自分の周りに支えてくれる人がいて、その中心に自分がいるということを伝えたいと思った。『おおきなまんまるのまんなかに』というタイトルもそこに由来する」と加藤さん。「目指すものがあっても届かない。それでも支えてくれる人がいることが幸せに思える絵本を作りたかった」

 昨年12月24日に販売を始めた同作は初版で2,000部を刷り、うち約1,000部を販売。カンボジアへの寄付を基に現地スタッフや奥芝さんらの手伝いで井戸掘りを進めている。加藤さんは「現在は環境問題が深刻になりそれに向けての対策や配慮が重んじられているので、今後もボランティアやチャリティー活動が盛んになるよう働きかけたい」と話す。

 オールカラー38ページ。価格は1,200円。「スイーツバー Melty」「奥芝商店」店頭で販売している。

Women’s Day rally blocked


Photo by: Heng Chivoan
Prime Minister Hun Sen kisses his wife, Bun Rany, during a celebration of International Women’s Day at the Peace Palace today.

While Prime Minister Hun Sen presided over a celebration of International Women’s Day at the Peace Palace today, Phnom Penh City Hall rejected a request by unions and NGOs to do the same.
City Hall issued a letter today to the Cambodian Women’s Movement Organisation, a federation of domestic labour unions, refusing its request to host a public event with other NGOs to celebrate the day’s 100th anniversary near Wat Botum, said Phork Hoeurng, a liaison officer for CWMO.
Instead, an expected 1,800 people from a range of civil society organisations will gather on private property on the outskirts of town in Meanchey district.
CWMO sought backing from the Ministry of Women’s Affairs before submitting its application to City Hall, which had rejected a similar request last year, said Phork Hoeurng.
“The Ministry of Women’s Affairs agreed with us to attend the event,” she said.
A copy of the letter seeking support from the ministry that was returned to CWMO and obtained today by The Post, appears to corroborate Phork Hoeurng’s claim.
A note written by hand and dated January 12 reads: “the Minister has agreed to participate.”
Ing Kantha Phavi, Minister of Women’s Affairs, said today she had only agreed to look into the request once it had been approved by the city.
“I didn’t support initially. I said that if the governor accepts them, there is no problem, we’ll look at what is the intention,” Ing Kantha Phavi said.
“If they want to celebrate March 8, of course we support the celebration of March 8. But it seems that they did not get the green light,” she said.
CWMO received a call from a city official last week saying the request, which it submitted last month, had been rejected, Phork Hoeurng said.
The group subsequently learned that Ing Kantha Phavi could no longer participate.
The letter denying the request, signed by Phnom Penh Governor Kep Chuktema and dated March 3, gave no reason for the rejection, according to a copy obtained by The Post.
Kep Chuktema declined to comment today.
Phork Hoeurng said today’s event will highlight issues important to women such as maternity leave and short-term contracts, as well as domestic violence and rape, human trafficking and land disputes.
The government has denied a number of requests to hold public rallies since the 2009 Law on Demonstrations that have sought to address much more sensitive issues, such as the Boeung Kak lake evictions or the 2004 assassination of union leader Chea Vichea.
Phil Robertson, deputy Asia director for Human Rights Watch, said the rejection of the CWMO permit was a “clear violation of the right to freedom of assembly” and a “sad commentary on the state of women’s rights in Cambodia”.
“The government seems to be imposing a de facto ban on all public assemblies regardless of the issue or the grievances,” he said in Phnom Penh today.

The Phnom Penh Post

カンボジアに絵本贈ろう 南加茂台小児童ら

木津川市の南加茂台小がアルミ缶を集めた収益で、カンボジアの子どもたちへ絵本を贈る計画を進めている。このほどカンボジアの教諭らを招いて授業を行い、児童らは絵本に翻訳シールを貼った。
 南加茂台小では児童会が毎年、アルミ缶を集めている。本年度は、カンボジアなどに絵本を贈る「シャンティー国際ボランティア会」をインターネットで知り、収益で活動に協力することにした。
 昨春から1月末までに集めたアルミ缶は直径約2メートルの大袋に5袋あり、約5万円分になる。児童は自宅から持参するだけでなく、近所を回るなどして缶を集めた。活動を知った近くの浄瑠璃寺も寄付金箱を置き、集まった8万円を寄せた。収益で48冊の絵本を送ることが可能になった。
 先月下旬にはカンボジアのことを知るため、京都教育大に留学中のカンボジアの教諭と研究者を招き、4~6年生126人がクイズでカンボジアについて学んだ。続いて、「はらぺこあおむし」や「ももたろう」などの絵本に、カンボジアの公用語・クメール語への翻訳シールを丁寧に貼っていった。
 絵本は近く、同ボランティア会の東京事務所に送り、現地の小学校で活用される予定。
 児童会長の向井雄一君(6年)は「みんなが必死に集めたたくさんの缶が役に立ってうれしい」と話す。同小を訪れた研究者のソム・ケッチャセイさんは「母国では教科書すら足りず、子どもたちは喜んで読むはず。こんなに美しい絵本が贈られることに、ありがとうを言いたい」と話していた。


京都新聞

2011年3月6日日曜日

Technology develops within banking sector

Photo by: Pha Lina
Chipphal Ouk, business development manager for IDG ASEAN,
speaks about ITC development during a press conference yesterday.
Banks in the Kingdom are increasing their use of technology.
THE domestic banking industry is making increased use of Information and Communication Technology, though usage lags behind many international counterparts, experts said at a conference yesterday.

National Bank of Cambodia officials said the domestic banking and finance sector is becoming increasingly developed, adding ICT will play an important role particularly in developing the stock exchange, payments systems, and credit bureaus.

“These areas require specific technological platforms in order to make functions operational,” said NBC Banking Supervision Department director general Pal Buy Bonnang at the third Banking and Microfinance Cambodia Conference held at Phnom Penh’s Intercontinental Hotel yesterday.

“The role of stakeholders particularly in ICT development is a high priority. Although we are not the experts, the NBC is strongly supportive of the development and contribution from the private sector.”

Domestic banking companies have made increased use of technology in recent years. ACLEDA Bank launched its Unity mobile phone banking service last year. ANZ Royal, meanwhile, has offered internet banking in Cambodia since 2005, according to chief executive officer Stephen Higgins.

Canadia Bank vice president Dieter Billmeier said on conference sidelines that his bank was also interested in launching internet banking.

“We are working on that, and we hope that it will be starting in 2012. Not only an accounting system, but real internet banking,” he said.

The number of internet subscriptions has increased rapidly in Cambodia, according to statistics compiled by the Ministry of Posts and Telecommunications. Cambodia had 173,675 internet subscribers in 2010, an increase on 29,589 a year earlier, statistics last month showed.

Spreading banking services via ICT is also imperative to plugging Cambodia into the global economy, according to Chun Vat, secretary general of the National Information Communications Technology Development Authority.

“To modernise and drive innovation in the banking and financing sector, we need to deploy ICT effectively to harness greater productivity, integration and convenience,” he said.

Increased use of technology meant bankers would better be able to respond to market changes, he said.

International Data Group business development manager Chipphal Ouk said technology usage at Cambodia’s banking sector was increasing at a fast pace, especially through the presence of large international banks.

Cambodia has the potential to quickly reach international standards of ICT usage in its banking system, as much of the required technology was readily available, he said.

The Phnom Penh Post

Japanese tourists targeted

Japanese tourists
Cambodia saw an 18 percent increase in foreign visitors in January, compared to the same month last year, as officials encouraged tour operators to increasingly target Japanese tourists.
Tourism Minister Thong Khon said today visitors from South Korea, Vietnam and China counted for much of January’s increase.
However, Thai visitors decreased 18 percent compared to January 2009 to just 13,310, data showed.
Of the 247,471 foreign visitors to Cambodia in the first month of 2011, the largest source was South Korea, with 42,939 travellers – a 36.9 percent increase on the same month the year previous.
Vietnam was the second largest source, with 37,858 visitors, while 21,927 entered from the People’s Republic of China in January.
Thong Khon, speaking at the Phnom Penh Hotel, also said that Japan was a lucrative market that local tour operators could further target.
The island nation sees 15 million people travel abroad each year, but ministry statistics showed 15,474 Japanese visitors entered the Kingdom in January.
“Japanese tourists are a main target we must attract,” he said.
“I appeal to Japanese companies to look for opportunities to invest in Cambodia – such as Japan Airlines beginning direct flights to Cambodia.”
Cambodia’s Ambassador to Japan, Hor Monirath, said on the conference sidelines that All Nippon Airways could begin low-cost flights to Cambodia this year, thereby increasing the number of Japanese visitors.
The Phnom Penh Post

[社会]クメール ルージュ遺物値下げ

カンボジアのクメール ルージュ時代、プノンペンのS-21収容所(現トゥオル=スラエン虐殺博物館)で処刑者の写真撮影を勤めていたニャエム=エーン元オンロン=ヴェーン州副知事は、氏が所有するクメール ルージュ時代の遺物一式を50万米ドルで売却すると20日発表した。
遺物には、処刑者の写真撮影に使用したとされるカメラ2台、ポル=ポトの遺品とされるサンダル・トイレ・衣服・帽子、1998年にポル=ポトの葬儀で炊きつけに使用されたとされる自動車タイヤの一部、ター=モック参謀総長らクメール ルージュ幹部のビデオ、クメール ルージュの歌を収めたオリジナルテープや海賊版CDが含まれる。
昨年まで氏は、これらを100万米ドルで売却したいとしていた。氏は「さらに値下げも可能」と20日話した。
売却で得た資金は病気の治療にあてたいという。
昨年まで氏は、売却で得た資金はクメール ルージュ歴史博物館の建設にあてたいとしていたが、それも氏の病気のため見合わせとなっていると20日語った。


2011年02月23日
カンボジアウォッチ編集部

Marines to the rescue

United States Marines began a four-day bilateral maritime exercise with the Cambodian military off the Kingdom’s south coast today, according to a US Marines press release.

The Okinawa-based 31st Marine Expeditionary Unit includes 2,200 marines and sailors who will participate in military cooperation with Cambodian forces designed to prepare the region for regional humanitarian disasters such as the 2004 Indian Ocean tsunami and Cyclone Nargis in 2008, the statement said.
“Our military forces engage in cooperative programmes throughout the year aimed at developing relationships to allow for combined efforts,” said Colonel Andrew MacMannis, commanding officer of the 31st MEU.
Chhun Socheat, Ministry of Defense spokesman, could not be reached today.
The 31st MEU participated in the Cobra Gold military exercises with Thailand from February 7 to 18, one of the largest land-based, joint military training exercises in the world, which has grown to include forces from Japan, Indonesia, Singapore, Malaysia and South Korea.
The predecessor to the 31st MEU, the 31st Marine Amphibious Unit, was involved in operation Eagle Pull, the US evacuation of Phnom Penh on April 12, 1975.
Last July, military forces from 23 countries came to Kampong Speu province to participate in Angkor Sentinel, the Kingdom’s first large-scale international peacekeeping exercise, which was co-hosted by the US Pacific Command.
Human rights organisations criticised the US at the time for funding the construction of a military base for the exercises that had been recently occupied by the Cambodian military’s ACO tank unit, because the unit had been involved in illegal land-grabbing documented by the US State Department and rights organisations.
The US has said it screens all individuals who receive US military training or assistance.
The Angkor Sentinel 2011 peacekeeping exercise is set for May 16-28 this year.

The Phnom Penh Post

2011年3月4日金曜日

<タイ>カンボジアとの紛争 国境監視団派遣が宙に浮く恐れ

 【バンコク西尾英之】国境の山岳寺院周辺の領有を巡ってタイとカンボジアが軍事衝突した問題で、戦闘の再発を防ぐため東南アジア諸国連合(ASEAN)が決めた国境監視団の派遣が宙に浮く恐れが出てきた。監視団受け入れの前提として、タイ軍部が「カンボジアとの2カ国協議が必要だ」としているのに対し、カンボジアはタイとの直接協議を拒否しているためだ。

 ASEANは2月22日、議長国インドネシアで緊急外相会議を開き、監視団派遣で合意。インドネシア政府は、タイ、カンボジア両国に自国軍兵士約30人を派遣するなどの詳細を記した書簡を送ったが、カンボジアは同意したものの、タイは「軍との協議が必要」と返答を保留している。

 タイ軍は受け入れについて、タイとカンボジア両国国防相による定期協議で話し合う必要があると主張している。しかしカンボジアは2月上旬の衝突発生以降、タイとの直接協議を拒否したままだ。

 タイ政府は、カンボジアとの対立を「2国間で解決する」として国際社会の介入を拒否していたが、ASEAN緊急外相会議で一転して監視団受け入れに合意。ASEAN内部での主導権確保を狙って仲介工作に出たインドネシアに押し切られた形だが、監視団派遣は国際社会の介入を求めたカンボジアの意に沿うものでもあった。
 タイ軍部は受け入れの先延ばしを図る狙いとみられるが、国際会議で合意した監視団派遣をほごにすれば、タイの国際的信用はさらに傷付きかねない。アピシット政権は「軍の支持を政権の重要な存立基盤としており、軍の意向を考慮せざるを得ない立場」(地元記者)で、国際社会と軍部という内外の圧力の板挟みにある。

 一方、カンボジアはフン・セン首相の独裁的統治下にあり、政府と軍部は一枚岩だ。フン・セン氏は3日、インドネシアに監視団の早期派遣を求め、「タイが渋るならカンボジア一国でも受け入れる」と強調した。軍をコントロールできないアピシット政権の弱みを突き、国際社会に「和平への積極姿勢」をアピールしている。


毎日新聞

2011年3月3日木曜日

Japanese tourists targeted

Japanese tourists
Cambodia saw an 18 percent increase in foreign visitors in January, compared to the same month last year, as officials encouraged tour operators to increasingly target Japanese tourists.
Tourism Minister Thong Khon said today visitors from South Korea, Vietnam and China counted for much of January’s increase.
However, Thai visitors decreased 18 percent compared to January 2009 to just 13,310, data showed.
Of the 247,471 foreign visitors to Cambodia in the first month of 2011, the largest source was South Korea, with 42,939 travellers – a 36.9 percent increase on the same month the year previous.
Vietnam was the second largest source, with 37,858 visitors, while 21,927 entered from the People’s Republic of China in January.
Thong Khon, speaking at the Phnom Penh Hotel, also said that Japan was a lucrative market that local tour operators could further target.
The island nation sees 15 million people travel abroad each year, but ministry statistics showed 15,474 Japanese visitors entered the Kingdom in January.
“Japanese tourists are a main target we must attract,” he said.
“I appeal to Japanese companies to look for opportunities to invest in Cambodia – such as Japan Airlines beginning direct flights to Cambodia.”
Cambodia’s Ambassador to Japan, Hor Monirath, said on the conference sidelines that All Nippon Airways could begin low-cost flights to Cambodia this year, thereby increasing the number of Japanese visitors.

The Phnom Penh Post

Cambodia accepts military observers

Cambodia has accepted terms of reference for unarmed Indonesian military observers to watch over a ceasefire along the Preah Vihear border area and now awaits a response from Thailand.
“We have clearly stated in the terms of reference letter that in the case of a Thai objection, Cambodia will receive Indonesian observers alone,” said Koy Kuong, spokesman for the Ministry of Foreign Affairs.
“We don’t know about the Thai side but our stance is that we have completely agreed to the terms of reference.”
After four days of fighting early last month left at least 10 dead, dozens injured and thousands temporarily displaced on both sides, Cambodia and Thailand agreed at an informal meeting of ASEAN foreign ministers on February 22 in Jakarta to allow Indonesian military observers to monitor a ceasefire.
The 30 observers, 15 in each country, will report to both ASEAN and the United Nations Security Council, which has called for a permanent ceasefire.
Marty Natalegawa, the Indonesian Foreign Minister, sent Phnom Penh and Bangkok the terms of reference last week.
Veerachon Sukondhadhpatipak, deputy spokesman of the Royal Thai Army, and Thani Thongphakdi, deputy spokesman for the Thai Ministry of Foreign Affairs, could not be reached for comment yesterday.
The Cambodian Ministry of Defence will lead a tour of the border area and the Preah Vihear temple tomorrow for military attachés from more than 10 embassies.
Although the move follows a similar event organised by Thailand, it has apparently annoyed at least some in the Thai army according to an unnamed military source quoted in the Bangkok Post.
Koy Kuong said there was no reason for the visit to increase tensions.
“Cambodia only brings those foreign military attachés to visit the border inside Cambodian territory, so there is not anything to cause tension,” he said.
“Thailand also brought foreign military attachés to visit the border recently, and Cambodia did not say it caused tension.”

The Phnom Penh Post

2011年3月2日水曜日

Baby sellers spark alert

An illegal baby selling ring that was broken up in Thailand last week amid allegations of rape and human trafficking may also be operating in Cambodia, prompting rights groups to urge an immediate investigation in the Kingdom.

Thai police arrested several people last week who are accused of being involved in a Taiwanese-run business in which women were offered up as surrogate mothers for wealthy couples in Taiwan and elsewhere.
Accounts from 14 Vietnamese women rescued from the firm in Bangkok indicated that they had been trafficked from Vietnam, and that the organisation is also operating in Cambodia, the Bangkok Post reported.
A message on what is apparently the firm’s website, meanwhile, says it has “reception offices in Bangkok, Thailand and Phnom Penh, Cambodia” and lists a pair of local phone numbers.
Thai Minister of Public Health Jurin Laksanavisit told reporters in Bangkok that the business was “illegal and inhuman” and said some victims had shown signs of rape.
Thai authorities, he added, are pursuing human trafficking and illegal detention charges in a case observers called a new and horrifying form of cross-border crime.
“When I first heard about this, I was frankly stunned,” said Phil Robertson, deputy director of the Asia division for Human Rights Watch.
“Clearly what we have is something that’s so beyond the pale that people haven’t even thought about it, but here it is in front of us.”
A Thai official told the BBC that staff from the company, known as Baby 101, had seized the women’s passports and confined them at the firm’s headquarters upon their arrival in Bangkok.
On what appears to be the firm’s website, the cost for the complete surrogacy process is listed at US$32,000.
“It is needless to take the risk for adoption,” reads the website, which says the surrogacy process is based on “eugenic” principles.
“We can grant you a splendid life especially when you embrace your blood relationship baby.”
Police in Thailand reportedly made the arrests after several of the victims sent an email to the Vietnamese Embassy in Bangkok pleading for assistance.
The victims are set to return home to Vietnam, though police say they are still investigating to see whether more women are being held elsewhere.
On the website, photos of 40 different women available for surrogacy appear along with numbered codes.
The whereabouts of the majority of these women are not yet clear.
Cambodian officials contacted today said they were unfamiliar with the case and did not know whether investigations would be pursued here.
Bith Kimhong, director of the Interior Ministry’s anti-human trafficking department, said today that he was unaware of the matter, as did Foreign Ministry spokesman Koy Kuong.
Keo Thea, director of the municipal anti-trafficking and juvenile protection bureau, said it was “unbelievable that something like that really happened”.
“If you have more information about this case in Cambodia, please let me know,” he said.
Repeated calls to Baby 101’s Cambodian phone numbers were not answered today. The firm’s website did not list a local address.
Robertson said members of the alleged trafficking ring could still be at large both in Cambodia and elsewhere, urging a coordinated investigation.
“Thailand and Cambodia and Vietnam and Taiwan need to really work very closely together and try to get to the bottom of this entire enterprise,” he said. “These people have to be held accountable.”


The Phnom Penh Post